«Тени ускользающих снов» создавались в последние десятилетия XVII века и объединили в себе два популярных тогда жанра — афористические «чистые изречения» и интерактивные «критические замечания». Автор высказываний, литератор и книгоиздатель Чжан Чао (1650–1709) в личном общении, переписке и на поэтических встречах собрал замечания-комменты ста с лишним современников-литерати — чиновников и отшельников, высокопоставленных и полунищих, знаменитых и безвестных, родственников и почти случайных знакомых, — голоса которых, подхватывая, восхищаясь, подшучивая, сетуя, делясь собственным опытом и остроумием, превращают сборник афоризмов в событие в кругу друзей.
Перевод на русский язык приводится вместе с оригиналом и представлен в стиле современных китайских изданий — в сопровождении эссе-пояснений и историко-филологических примечаний.