Первые русские стихотворные переводы четверостиший (рубаи) Омара Хайама появились в 1891 году. С тех пор 84 автора опубликовали не менее 7900 русских стихотворных переводов более чем 800 рубаи.
Некоторые рубаи имеют два, три, четыре и более стихотворных переводов — 10, 15, 20... Рубаи, имеющие достаточно большое число переводов, т.е. привлекшие наибольшее внимание переводчиков, являются и самыми привлекательными для читателей, самыми популярными рубаи. Такие рубаи вместе с их переводами и составляют содержание настоящего издания. В нём представлены рубаи, число русских стихотворных переводов которых — пятнадцать и более, вплоть до 33.
Всего в настоящем издании приведено 83 рубаи. Общее количество переводов — 1471.