В настоящем издании впервые публикуются в виде книги оригинальный семантико-поэтический перевод канонической версии даосского канона «Дао дэ цзин» (версия Ван Би) и дословный перевод древнейшей из его версий — так называемых годяньских списков «Лао-цзы» с параллелями из версии Ван Би. Годяньские списки «Лао-цзы» издаются в переводе на русский язык впервые.
В приложения включён ряд авторских текстов переводчика: «Посвящение Лао», «Письма об у-вэе» и «Заповеди Мастера У».
При подготовке издания использованы материалы сайта DAO HOME PAGE — www.daolao.ru