пн. — пт. с 10 до 18

сб. с 12 до 18

Каталог

Ступени в Небо. Два трактата Бессмертных Чжун-ли Цюаня и Люй Дун-биня об алхимическом Дао

Характеристики товара

Страна-изготовитель
Россия
Издательство
Ганга
Количество страниц
480
Год издания(выпуска)
2021
Переводчик
Головачева Л. И.
Переплет
Твердый переплет
ISBN
978-5-907432-07-9
Перевод
Перевод с китайского, предисловие и примечания: Л.И. Головачёва
Тираж
600 экз.
Формат
70 x 100 1/16 (16,5 x 23,5 см)
Тип
Печатная книга
Примечание
ил.
Вес
887 г
1 272 ₽

Наличие:

4 экз.

Описание

Содержание

В книге представлен перевод на русский язык двух старинных китайских трактатов: «Сборник [бесед] о передаче Дао от Чжуна к Люю» (Чжун Люй чуань Дао цзи) и «Исчерпывающие Приёмы Драгоценностей Животворящего Духа» (Лин бао би фа), авторами которых считаются знаменитые даосские «бессмертные» наставники Чжун-ли Цюань и Люй Дун-бинь. Эти трактаты составляют ядро даосской «внутренней алхимии». Дополняя друг друга, они рассказывают о принципе зарождения космоса, механизме эволюции Инь-Ян и тайне обращения Пяти Первоэлементов, а также последовательно и детально разъясняют весь алхимический процесс, теорию и практику «совершенствования в Истинности». Такую даосскую систему называют сегодня «Лестницей в Небо» или «Ступенями в Небо». Сближение и слияние с Дао — результат полного телесного, энергетического и духовного преображения человека, его алхимической метаморфозы. И «Ступени в Неб» — описание алхимического процесса.

Перевод Л.И. Головачёвой (1937–2011) основан на изданной в 2004 г. книге Шэнь Чжи-гана, ученика Хранителя традиций даосской школы Полноты Истинности в XVIII поколении Мастера Ван Ли-пина. Тексты трактатов дополнены введением, резюмирующими комментариями и примечаниями Шэнь Чжи-гана, предисловием и примечаниями переводчика и редакции, иероглифическим текстом и словарём даосских терминов. Книга предназначена для учёных-даологов, для практикующих «совершенствование в Истинности», а также всех интересующихся даосизмом и искусством «пестования жизни».